“在书面前,我们的钱是太小了”,什么意思呢?

在上一个贴文,“又买了一些书”的尾端,我写了这么一句话,有朋友发了个电邮给我,问我这是怎么一回事。在马来西亚买书,实在是很贵的,让我举例说明吧!
 
我手上有本黄锡木编著的《福音书总论与马可福音导论》,由香港基道出版社出版。这本书在香港的售价是港币83元,而在本地书店则是马币46左右。比较一位工程师的工资,在香港是10000港币以上,在本地则是2500马币(新出炉的),这本书只占香港工程师工资的0.83%,同时却是本地工程师的1.84%!难怪,有位香港学者曾说,在香港,最主要的考量不是买书,而是藏书(不够空间)!
 
再比较John Frame的The Doctrine of the Knowledge of God, Christianbook.com的售价是23美金,我朋友告知Amazon的售价是12英镑,在这里则是要116马币(还好我买的时候还有50%折扣!)。我不知英美工程师的工资,就当作一对一好了,这本书占的百分比如下:美国(0.92%)、英国(0.48%)、本地(若以原价116来说,是4.64%)。
 
你说,在书面前,我们的钱是否太小呢?
 
还好,中国大陆的开放,特别是在大学开设宗教研究所,并且翻译出版许多好书,价钱则是港台出版的一半(若用人民币购买,更加便宜),这对我们这些爱看书的人来说,是“另一个福音”!
 
谢谢我的朋友在电邮中建议,帮我找书/买给我,这样的爱心建议,叫我感动。无论如何,暂时不必买给我,若有机会,帮我买书则是不错!

About psteng

This is my alternate blog (which previously Window's Space). Feel free to visit my main blog at http://perngshyang.blogspot.com
This entry was posted in 生活体验. Bookmark the permalink.

2 Responses to “在书面前,我们的钱是太小了”,什么意思呢?

  1. teng says:

    香港一般人的薪水都二三萬港幣以上,他們租一間小屋子,八九千是很普通的。所以幾十塊港幣的書,對他們太便宜了,一個簡單午餐就吃掉了。
     
    但換作馬來西亞,我們買一本30塊馬幣的書,可以吃十餐雜飯。
     
    然后,本地的“福音”書局,你拿他們進口書的算法,跟大眾書局的算法,你就知道“福音”書局的算法,是更高,也賣得更貴。所以,鼓勵大家網上買書,是應該的。
     
    當然,若比起kinokuniya,本地書局的算法還是比較低。但聰明的讀者們可以比較一下成本和開銷。至于本地“福音”書局賺多少,大家都心里有數,不用講到那么明的。

  2. perngshyang says:

    你比较午餐,这方法是对的!

Leave a comment